#: src/inscriptions.md:102 msgid "`521f8eccffa4c41a3a7728dd012ea5a4a02feed81f41159231251ecf1e5c79dai0`" msgstr "" #: src/inscriptions.md:104 msgid "" "The part in front of the `i` is the transaction ID (`txid`) of the reveal " "transaction. The number after the `i` defines the index (starting at 0) of " "new inscriptions being inscribed in the reveal transaction." msgstr "" "वर्ण `i` के सामने वाला भाग प्रकट लेन-देन की आईडी (txid) अर्थात पहचान है। " "वर्ण `i` के बाद की संख्या प्रकट लेनदेन में अंकित किए जा रहे नई इंस्‍क्रि‍प्‍शंस के सूचकांक (0 से शुरू) " "को परिभाषित करती है।" #: src/inscriptions.md:108 msgid "" "Inscriptions can either be located in different inputs, within the same " "input or a combination of both. In any case the ordering is clear, since a " "parser would go through the inputs consecutively and look for all " "inscription `envelopes`." msgstr "" "इंस्‍क्रि‍प्‍शंस या तो अलग-अलग इनपुट में, या किसी एक इनपुट में या दोनों के संयोजन में स्थित हो सकती हैं। " "किसी भी मामले में आर्डरिंग यानि क्रम स्‍थापन स्पष्ट होता है, क्योंकि पार्सर (कोड को कार्यात्मक घटकों में "