"later will not be considered." msgstr "" "La convocatoria para participar en la recompensa permanecerá abierta hasta " "el bloque 753984, que marca el primer bloque del período de ajuste de " "dificultad 374. Los envíos que se incluyan a partir del bloque 753984 no " "serán tomados en cuenta." #: src/bounty/1.md:17 msgid "200,000 sats" msgstr "200,000 sats" #: src/bounty/1.md:22 msgid "" "[`145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap`](https://mempool.space/address/145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap)" msgstr "" "[`145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap`](https://mempool.space/address/145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap)" #: src/bounty/1.md:27 msgid "" "Claimed by " "[@ordinalsindex](https://twitter.com/rodarmor/status/1569883266508853251)!" msgstr "" "Reclamado por [@ordinalsindex](https://twitter.com/rodarmor/status/1569883266508853251)!" #: src/bounty/2.md:1 msgid "Ordinal Bounty 2" msgstr "Recompensa Ordinal 2" #: src/bounty/2.md:7 msgid "Send an uncommon sat to the submission address:" msgstr "Envía un sat poco común a la dirección de entrega:\n "